Rate this article:
2025.10.29
Kalau kamu sedang belajar bahasa Jepang, pasti sudah tidak asing lagi dengan istilah keigo (敬語). Dalam bahasa Jepang, penggunaan 敬語(keigo) atau bahasa sopan merupakan salah satu ciri khas yang mencerminkan kesopanan dan struktur sosial masyarakat Jepang. Berbeda dari bahasa sehari-hari, keigo digunakan untuk menunjukkan rasa sopan, hormat, dan tata krama kepada lawan bicara. Dua jenis keigo yang paling sering digunakan adalah 尊敬語(sonkeigo) dan 謙譲語(kenjougo). Artikel ini akan membahas secara lengkap pengertian, perbedaan, dan cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari.
Apa Yang Dimaksud Keigo?
Makna Dasar Keigo
Keigo (敬語) berarti “bahasa hormat”. Ini adalah bentuk bahasa yang digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara atau orang ketiga yang dibicarakan. Keigo tidak hanya sekadar bentuk kesopanan, tetapi juga mencerminkan tingkat hubungan sosial antara pembicara dan pendengar.
Jadi, keigo bukan hanya soal tata bahasa, tapi juga cara menunjukkan rasa hormat dan empati.
Peran Keigo dalam Budaya Jepang
Mengapa orang Jepang menggunakan keigo? Dalam budaya Jepang, menjaga 和 (wa) atau keharmonisan sosial sangat penting. Salah satu caranya adalah dengan berbicara sopan kepada orang yang lebih tua, atasan, atau orang yang belum dikenal dekat. Keigo membantu menjaga jarak sosial dan menunjukkan rasa hormat.
Misalnya:
- Kepada teman → bahasa kasual (ため口 / tameguchi)
- Kepada guru atau bos → bahasa sopan (敬語 / keigo)
Itulah sebabnya, orang Jepang merasa tidak nyaman jika seseorang berbicara terlalu santai kepada orang yang lebih tua atau lebih tinggi kedudukannya.
Tiga Jenis Keigo
Keigo dibagi menjadi tiga jenis utama:
- 尊敬語(Sonkeigo) – digunakan untuk meninggikan/mengangkat lawan bicara.
- 謙譲語(Kenjougo) – digunakan untuk merendahkan diri sendiri saat berbicara kepada orang lain.
- 丁寧語(Teineigo) – bentuk sopan umum, seperti penggunaan “です/ます”.
Apa Yang Dimaksud Sonkeigo?
Arti dan Situasi Penggunaan Sonkeigo
Sonkeigo (尊敬語) digunakan untuk menunjukkan rasa hormat kepada orang yang menjadi subjek dalam kalimat. Biasanya digunakan saat berbicara kepada atasan, pelanggan, guru, atau orang yang dihormati.
Ciri-Ciri Sonkeigo
Ciri khas sonkeigo adalah perubahan kata kerja dan penggunaan kosakata khusus. Misalnya:
行く (iku) → いらっしゃる (irassharu)
言う (iu) → おっしゃる (ossharu)
食べる (taberu) → 召し上がる (meshiagaru)
Selain itu, struktur seperti 「お/ご+動詞連用形+になる」 sering digunakan untuk membentuk sonkeigo.
Contohnya:
話す → お話しになります (berbicara)
Contoh Kalimat Sonkeigo
社長はもういらっしゃいました。
(Presiden sudah datang.)
先生は何を召し上がりますか。
(Apa yang akan Anda makan, Sensei?)
Apa Yang Dimaksud Kenjougo?
Arti dan Cara Penggunaan Kenjougo
Kenjougo (謙譲語) digunakan untuk merendahkan tindakan diri sendiri atau kelompok sendiri untuk menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara.
Ciri-Ciri dan Pola Perubahan Kata
Ciri khas kenjougo adalah perubahan verba untuk menunjukkan kerendahan hati, seperti:
行く (iku) → 伺う (ukagau)
言う (iu) → 申す (mousu)
聞く (kiku) → 伺う (ukagau)
する (suru) → いたす (itasu)
Selain itu, bentuk 「お/ご+動詞連用形+する」 juga sering digunakan.
Contohnya:
見せる → お見せします (saya perlihatkan)
Contoh Kalimat Kenjougo
明日、先生のところへ伺います。
(Besok saya akan berkunjung ke tempat Sensei.)
この資料をお見せします。
(Saya akan menunjukkan dokumen ini.)
Perbedaan antara Sonkeigo dan Kenjougo
Tabel Perbandingan

Tabel perbandingan
Kesalahan Umum Pelajar Saat Mempelajari Sonkeigo dan Kenjougo
Kesalahan umum adalah menggunakan sonkeigo untuk diri sendiri, misalnya:
❌ 私はいらっしゃいます → (Saya datang) — ini salah, seharusnya:
✅ 私は伺います.
Tips Mengingat
Cara mudah mengingatnya:
Sonkeigo = mengangkat orang lain (上げる)
Kenjougo = merendahkan diri sendiri (下げる)
Contoh Penggunaan Keigo dalam Kehidupan Sehari-hari
Di Tempat Kerja
社長、少しお時間をいただけますか?(Sonkeigo)
(Presiden, boleh saya minta sedikit waktu Anda?)
Dengan Guru atau Atasan
先生、昨日の資料を拝見しました。(Kenjougo)
(Sensei, saya sudah melihat dokumen kemarin.)
Contoh dalam Email dan Telepon Bisnis
「田中と申します。いつもお世話になっております。」(Kenjougo)
(Saya Tanaka. Terima kasih atas kerja samanya.)
Cara Meningkatkan Kemampuan Sonkeigo dan Kenjougo
Tips untuk Pemula
Coba pelajari dari drama Jepang, video wawancara, podcast, atau anime bertema kerja, karena kamu bisa mendengar keigo digunakan secara alami.
Rekomendasi Materi & Metode Latihan
- Buku: みんなの日本語 中級 II (Minna no Nihongo Chukyu II)
- Aplikasi: Anki, Bunpo, LingoDeer, TODAI Japanese
- Situs online: NHK Easy Japanese, JLPT Sensei
Kesalahan yang Harus Dihindari
- Jangan mencampur sonkeigo dan kenjougo dalam satu kalimat.
- Jangan gunakan sonkeigo untuk diri sendiri.
Kesimpulan
Keigo merupakan bagian penting dari bahasa Jepang yang mencerminkan nilai kesopanan dan hierarki sosial.
Sonkeigo digunakan untuk meninggikan orang lain.
Kenjougo digunakan untuk merendahkan diri sendiri.
Dengan memahami Sonkeigo, Kenjougo, dan Teineigo, kamu tidak hanya bisa berbicara lebih sopan, tapi juga menunjukkan penghormatan kepada orang lain.
Belajar keigo memang butuh waktu dan latihan, tapi dengan memahami konteks dan sering mendengarkan penutur asli, kamu pasti bisa menguasainya secara alami!
Artikel Bahasa Indonesia
Bahasa Jepang yang digunakan saat bekerja
Artikel Bahasa Indonesia
Informasi bermanfaat
#Sonkeigo, #Kenjougo, #Perbedaan sonkeigo dan kenjougo, #Bahasa sopan Jepang, #Bahasa Jepang Formal
仕事探しから帰国まで、 専属のコンシェルジュがあなたをサポート。
日本 ネイティブの専属コンシェルジュがあなたを最後までサポートいたします。
Takeshi
Ai
Daisuke
