特定技能向け求人掲載数No.1

人気アニメの英語ローカライズ翻訳

時給

1,900

円~

職場の先輩

logo

TokyoMinatoku

logo

N1/英語ビジネスレベル

logo

日勤

世界的に有名なアニメやゲームのローカライズ管理を行います

avatar flag
avatar flag
avatar flag

みんとく日本チーム

日本語で相談いただけます。
日本についてチャットで相談しましょう。

こちらの求人は掲載終了しました

この求人をシェアする

Messenger
Facebook
Linkedin
Copy Link
Copy Link

【技人国の求人 翻訳】高時給・好条件!世界的に有名なアニメに携われる!英語ローカライズ翻訳&編集業務!
section name

仕事内容・条件について

            
        
person
在留資格

技人国

業種

WEB・インターネット・ゲーム

職種

ディレクター・プロデューサー・その他

勤務地

TokyoMinatoku

通勤手段
                        東京メトロ日比谷線 六本木駅から 徒歩4分
※交通費の支給はございません。
                    
契約更新の有無
                        あり
                    
勤務時間
                        【日勤】
10:00~18:00(実働7時間)
※勤務は週5日
                    
残業時間
                        月5時間程度あり
                    
休日・休暇
                        土・日休み(週休2日)
※会社カレンダーあり
                    
待遇・福利厚生
                        社会保険・雇用保険・労災保険
年次有給休暇
                    
基本給

【時給】1,900円

月収例

277,875円

                                ※残業は月5時間で算出しています。(残業代11,875円が含まれています)
                            
手取り月収

236,194円

                                ※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。
※手取り月収は、雇用保険料と社会保険料が差し引かれた金額となっています。
                            
アピールポイント
                        人気アニメやゲームの編集に携わることができます!
高収入でしっかり稼げます。
オフィスカジュアルな服装OK♪
                    
こんな人が活躍
                        ゲームが好きな人、映像編集が得意な人が活躍しています!
                    
選考手順
                        選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。
                    
仕事内容詳細

                        【人気アニメの英語ローカライズ翻訳】
世界的に有名なアニメやゲームの英語ローカライズ管理業務を行います。
■映像ローカライズ進行管理業務
・ プロジェクト毎の進行管理
・ ローカライズ業務委託先との打ち合わせ
・ 脚本・映像の監修業務、窓口業務
・ 素材データ(イラスト、映像等)の確認、管理、受け渡し
・ 各言語の台本翻訳のための用語リストの作成、ローカライズ業務進行で必要となる各種資料の作成
・ 請求・支払手続きのサポート、発送業務全般
■映像編集業務
・ 映像内のロゴや字幕の挿入、音声の差し替え、不要な部分のカットなど簡単な映像編集業務
・ 映像データの変換(MOV形式→MP4形式など)
※ 英語使用は全業務の4割(英語業務の内訳:ライティング8割・スピーキング2割)
※ 外部委託先との通訳業務が臨時で発生することがあります。
                    

職場の雰囲気

コミュニケーション多め

チームプレイ

一番大切にしている事

お金をたくさん稼ぎたい

技術力・スキルを向上させたい

人生経験のため

醍醐味

                                    ★★誰もが知る、あの世界的に有名なアニメ・ゲーム会社でお仕事ができるチャンスです!★★
                                

厳しさ

                                    映像の編集や、管理に高いクオリティが求められます。
                                

section name

応募資格・日本語レベル

            
        
person
                        技術・人文知識・国際業務
翻訳
・英語がビジネスレベル(TOEIC800程度)
・Adobe Premiere Proの使用経験(簡単な映像編集が可能な方)
・Photoshop/イラストレーターの使用経験
※以下、あれば尚よし
・事務経験3年以上(スケジュール管理などの業務経験)
・ウェブサイト、SNS運用などの業務経験
※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方
※日本で勤務可能な方
                    
                        N1必須(証明書必要)
・日本語がビジネスレベル
・日本語で読み書きができること
・日本語でビジネス敬語が使えること
                    

仕事探しから帰国まで、専属のコンシェルジュがあなたをサポート。

日本 ネイティブの専属コンシェルジュがあなたを最後までサポートいたします。

avatar

Takeshi

avatar

Ai

avatar

Daisuke


この求人をシェアする

Messenger
Facebook
Linkedin
Copy Link
Copy Link
bnicon

アカウント作成で先輩の体験談を確認しましょう。

アカウント作成で、先輩が体験した日本での経験談を読むことができます。

banner item
bnicon

アプリでもっと簡単に求人を探そう。

新着情報をお出かけ先でも便利にご利用いただけます。

banner item
私に合った求人を紹介してもらいたい
arrow_up Circle gradient