သတ်မှတ်ထားသောအရည်အချင်းများအတွက် အလုပ်ခန့်အပ်မှုအရေအတွက်တွင် နံပါတ် ၁

ဂိမ်း၏အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်

တစ်နာရီလုပ်အားခ

1,500

ယမ်း~

အလုပ်မှာ အကြီးတန်း

လိုဂို

Tokyo/Shinagawaku

လိုဂို

N1/အင်္ဂလိပ်ဇာတိအဆင့်/ဘာသာပြန်အတွေ့အကြုံ

လိုဂို

နေ့အဆိုင်း

ဂိမ်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် ပရောဂျက်အဖွဲ့ဝင်များ ခန့်အပ်ခြင်း။ ကျွန်တော်က နာမည်ကြီး ဂိမ်းကုမ္ပဏီတစ်ခုမှာ အလုပ်လုပ်ပါတယ်။

ကိုယ်ပွား အလံ

Mintoku Myanmar အဖွဲ့

မြန်မာဘာသာဖြင့် တိုင်ပင်နိုင်ပါသည်။
ဂျပန်အကြောင်းchat မှတဆင့် တိုင်ပင်ပါ။လုပ်ကြရအောင်

ဒီအလုပ်ကို မျှဝေပါ။

messenger ကို
Facebook က
linkedin
Copy ကူး Link ကို
Copy ကူး Link ကို

[နိုင်ငံတွင်း နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်အကိုင်များကို ဘာသာပြန်ခြင်း] အခြေအနေကောင်းများ ♪ အတွေ့အကြုံနှင့်အတူ တစ်နာရီလုပ်ခ တိုးလာသည် ♪ နံနက် 10 နာရီတွင် စတင်ပြီး အေးအေးဆေးဆေး နံနက်ခင်းတစ်ခု ◎ နာမည်ကြီးဂိမ်းစက်မှုလုပ်ငန်းတွင် အလုပ်လုပ်ရန် အခွင့်အလမ်း။
ကဏ္ဍအမည်

အလုပ်အကြောင်းအရာနှင့် အခြေအနေများအကြောင်း

            
        
လူ
အရည်အချင်းပြည့်မီ

အင်ဂျင်နီယာ

စက်မှုလုပ်ငန်း

ဝဘ်/အင်တာနက်/ဂိမ်းများ

အလုပ်အကိုင်

အခြား

အလုပ်တည်နေရာ

Tokyo/Shinagawaku

သွားလာခြင်းကို ဆိုလိုသည်။
                        အနီးဆုံးဘူတာမှ သွားလာရနိုင်သည်။ * ကျေးဇူးပြု၍ အနီးဆုံးဘူတာသို့ ဆက်သွယ်ပါ။
                    
စာချုပ်သက်တမ်းတိုးသည်ဖြစ်စေ မဖြစ်စေရ။
                        ဟုတ်တယ်
                    
အလုပ်ချိန်
                        【日勤】
10:00~19:00(実働8時間)
休憩60分(13:00~14:00)
※勤務は週5日
                    
အားလပ်ရက်များ / အားလပ်ရက်များ
                        စနေ၊ တနင်္ဂနွေနှင့် ရုံးပိတ်ရက်များပိတ်သည် (တစ်ပတ်လျှင် ၂ ရက်) * ကုမ္ပဏီပြက္ခဒိန် ရရှိနိုင်သည်
                    
ကုသမှု / သက်သာချောင်ချိရေး
                        လူမှုဖူလုံရေး အာမခံ/ အလုပ်အာမခံ/ အလုပ်သမား၏ လျော်ကြေး အာမခံ နှစ်ပတ်လည် လစာ ပေးဆောင်ခြင်း။
                    
အခြေခံလစာ

[တစ်နာရီလုပ်ခ] ယန်း ၁၁၀၀

                                [တစ်နာရီလုပ်အားခ] ယန်း 1,500 မှ 2,200 ယန်း (အတွေ့အကြုံပေါ် မူတည်၍)
                            
လစဉ်ဝင်ငွေဥပမာ

240,000 စက်ဝိုင်း

                                *ဥပမာ လစဉ်ဝင်ငွေကို တစ်နာရီလုပ်အားခ ယန်း 1,500 ကို အခြေခံ၍ တွက်ချက်ပါသည်။
                            
အိမ်ပြန်လစဉ်ဝင်ငွေ

204,000 စက်ဝိုင်း

                                * ဝင်ငွေခွန်၊ စည်ပင်အခွန် စသည်တို့ကြောင့် လစာနှင့် အိမ်ပြန်ခ ကွာခြားမှုရှိပါသည်။ *အိမ်ပြန်ဝင်ငွေသည် အလုပ်အာမခံပရီမီယံနှင့် လူမှုအာမခံပရီမီယံများကို နုတ်ယူပြီးနောက် ပမာဏဖြစ်သည်။
                            
အယူခံဝင်မည့်အချက်
                        ဒီလိုအခွင့်အရေးမျိုးက ရှားတယ်♪ အရမ်းနာမည်ကြီးတယ်။ ဂျပန်ဂိမ်းထုတ်လုပ်သူကြီးတစ်ခုသည် အဖွဲ့ဝင်အသစ်များခေါ်ယူနေပါသည်။ ဤသည်မှာ သင်၏အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကျွမ်းကျင်မှုကို အသုံးချနိုင်သည့် ဘာသာပြန်အလုပ်ဖြစ်သည်။
                    
ဒီလိုလူတွေက တက်ကြွတယ်။
                        ဂိမ်းလုပ်ငန်းတွင် အတွေ့အကြုံရှိသူများသည် အလုပ်ကြိုးစားကြသည်။ ကျွန်ုပ်တို့တွင် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် အလုပ်လုပ်သော အတွေ့အကြုံရှိ ဘာသာပြန်များရှိသည်။ ★ဂိမ်းစိတ်ဝင်စားသူများအတွက် ဤအလုပ်အား အကြံပြုထားပါသည်။
                    
ရွေးချယ်ရေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်း
                        ရွေးချယ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်အကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ သင့်အား အသိပေးပါမည်၊ ထို့ကြောင့် ဦးစွာလျှောက်ထားပါ။
                    
အလုပ်အသေးစိတ်

                        [ဂိမ်းများ၏အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်] အိမ်ဂိမ်းစက်များ၊ PC၊ မိုဘိုင်း၊ စသည်တို့အတွက် အမျိုးမျိုးသောဂိမ်းများကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ဘာသာပြန်ဆိုပါသည်။ ・ဂိမ်းဆော့ဖ်ဝဲပရောဂျက်အလုပ် ・ဂိမ်းစာသားဘာသာပြန်ခြင်းလုပ်ငန်း ・အိမ်တွင်းပစ္စည်းများအတွက် ဒေသသတ်မှတ်ခြင်းအလုပ် (ဘာသာပြန်ခြင်း/ကြီးကြပ်ခြင်း) ・ဘာသာပြန်ခြင်းအချိန်ဇယားစီမံခန့်ခွဲမှု/ညှိနှိုင်းမှု/အသံဖမ်းခြင်းလုပ်ငန်းစသည်ဖြင့်။ *သင်သည် အသံဖမ်းခြင်းတွင် ပါဝင်နိုင်ပြီး ၎င်းတွင်လည်း ပါဝင်နိုင်ပါသည်။ အသံဖိုင်များကို စစ်ဆေးခြင်းကဲ့သို့သော အလုပ်တွင် ကျား၊မ၊
                    

အလုပ်ခွင်လေထု

ဆက်သွယ်ရေးအများကြီး

ငါတန်ဖိုးအရှိဆုံးအရာ

ပိုက်ဆံအများကြီးရှာချင်တယ်။

တကယ့်စိတ်လှုပ်ရှားစရာ

                                    ဤအလုပ်တွင် နာမည်ကြီးကုမ္ပဏီတစ်ခုအတွက် ကျော်ကြားသော ဂိမ်းဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး ပရောဂျက်တစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ခြင်း ပါဝင်သည်။ သင်၏အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်စွမ်းရည်ကို အသုံးပြု၍ သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။
                                

ပြင်းထန်မှု

                                    အဖွဲ့တစ်ခုချင်းစီနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရန် ခိုင်မာသော ဆက်သွယ်ရေးနှင့် အလုပ်များစွာလုပ်ဆောင်နိုင်သော ကျွမ်းကျင်မှုများ လိုအပ်ပါသည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ကြီးကြပ်ခြင်းဆိုင်ရာ လုပ်ငန်းအမျိုးမျိုးအတွက် သတ်မှတ်ရက်ပြည့်မီရန် လိုအပ်ပါသည်။
                                

ကဏ္ဍအမည်

လျှောက်လွှာအရည်အချင်း/ဂျပန်ဘာသာစကားအဆင့်

            
        
လူ
                        နည်းပညာ / လူ့စွမ်းအား ဗဟုသုတ / နိုင်ငံတကာ စီးပွားရေး ဘာသာပြန် / မူရင်း အင်္ဂလိပ် / အင်္ဂလိပ်လို ရေးနိုင် ဖတ်နိုင် / Basic PC operation (Excel) *အောက်ပါ အတွေ့အကြုံ များထဲမှ တစ်ခု လိုအပ်သည် / Game လုပ်ငန်း အတွေ့အကြုံ / Japanese to English ဘာသာပြန် လုပ်ငန်း အတွေ့အကြုံ / English Writing / တည်းဖြတ်ခြင်း အတွေ့အကြုံ *အောက်ပါတို့သည် အပိုတစ်ခုဖြစ်လာမည်- ဘာသာပြန်ကိရိယာများ/အသံသွင်းခြင်းအတွေ့အကြုံ *နည်းပညာ၊ လူသားပညာဗဟုသုတ၊ နိုင်ငံတကာအလုပ်စသည်ဖြင့် သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်းကို ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်နိုင်သူဖြစ်ရမည်။* ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အလုပ်လုပ်နိုင်သူဖြစ်ရမည်။
                    
                        N1 လိုအပ်သည် (လက်မှတ်လိုအပ်သည်) - လုပ်ငန်းအဆင့် ဂျပန်စာ - ဂျပန်စာ ရေးတတ်ဖတ်နိုင် - ဂျပန်ဘာသာဖြင့် စီးပွားရေးအရ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော ဘာသာစကားကို အသုံးပြုနိုင်ရမည်။
                    

သီးသန့် concierge သည် သင့်အား အလုပ်ရှာဖွေမှုမှ သင့်ဇာတိနိုင်ငံသို့ ပြန်သွားရန် ကူညီပေးပါမည်။

ရည်စူးထားသော မြန်မာဇာတိ တဏှာသည် အဆုံးတိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးပါမည်။

ကိုယ်ပွား

သို့ပေမယ့်


ဒီအလုပ်ကို မျှဝေပါ။

messenger ကို
Facebook က
linkedin
Copy ကူး Link ကို
Copy ကူး Link ကို
bnicon

အကောင့်တစ်ခုဖန်တီးပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏သက်ကြီးရွယ်အိုများ၏ အတွေ့အကြုံများကို စစ်ဆေးပါ။

အကောင့်တစ်ခုဖန်တီးခြင်းဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံရှိ သက်ကြီးရွယ်အိုများ၏ အတွေ့အကြုံများကို သင်ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။

နဖူးစည်းစာတမ်း
bnicon

အက်ပ်ဖြင့် အလုပ်အကိုင်များကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ရှာဖွေပါ။

သင် သွားရင်းလာရင်း နောက်ဆုံးရ အချက်အလက်များကို အဆင်ပြေစွာ ရယူနိုင်သည်။

နဖူးစည်းစာတမ်း

Mintoku Work Concierge

ကိုယ်ပွား

အလုပ်ရှာရာမှ အိမ်ပြန်ခြင်းအထိ

သီးသန့်ကိုယ်စားလှယ်က သင့်ကို အဆုံးစွန်အထိ ပံ့ပိုးပေးပါလိမ့်မယ်။

ကိုယ်နဲ့ လိုက်ဖက်တဲ့ အလုပ်နဲ့ မိတ်ဆက်ပေးချင်ပါတယ်။
arrow_up စက်ဝိုင်းပုံစံ အရောင်ပြောင်း